Quantcast

Le japonais.

Samedi 8 septembre 2012 6 08 /09 /Sep /2012 19:26

Voilà le kanji de la semaine, un kanji très simple que l'on retrouve assez souvent : 子

 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/%E5%AD%90-order.gif/220px-%E5%AD%90-order.gif

 

子 => こ => ko => enfant / jeune

 

On le retrouve dans plusieurs kanji : 

 

子供 => こども => kodomo => enfant

 

On peut aussi rajouter le 子 devant les certains mots pour former les petits des animaux : 

 

子猫 => こねこ => koneko => chaton

 

子犬 => こいぬ =< koinu => chiot

 

Il y a des excéptions, comme pour oisillon : 


小鳥 => ことり => kotori => osillon

 

Le 小 peut se prononcer "ko" est signifie petit.

Comme dans Koyama Keiichiro, Koyama signifie petite montagne. 

 

On retrouve aussi le 子 dans certain prénom, un des plus connu étant : 


桃子 => ももこ > Momoko => Fleur de pêche.

 

Nya~

Neko.


Par le-journal-de-neko - Publié dans : Le japonais. - Communauté : BLOGS, en parler ...
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 1 septembre 2012 6 01 /09 /Sep /2012 10:13

Kanji de la semaine : 友達

 

http://www.christian-t.com/image/japanese_symbols_100/Friend_kanji.gif

 

友達 => ともだち => Tomodachi => ami

 

友人 => ゆうじん =< Yuuji => ami

 

仲良し => なかよし => Nakayoshi => ami intime

 

クラスメート => くらすめえと =< Kurasumeeto => copain de classe

 

Nya~

Neko.


Par le-journal-de-neko - Publié dans : Le japonais. - Communauté : BLOGS, en parler ...
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 25 août 2012 6 25 /08 /Août /2012 13:22

Désolé, hier je n'ai une fois de plus pas eu accès à Internet.

 

http://2.bp.blogspot.com/_YooxXHyPg7Q/TAgIrPIXOjI/AAAAAAAACnk/bDO0DUSD8IA/s1600/Manga_in_kanji_wikicommons.png


Je me rattrape aujourd'hui avec un nouveau Kanji : 漫画

 

漫画 => まんが => Manga => bande dessinée


画 =>  かく => Kaku => tracé / trait

 

漫画家 => まんがか => Mangaka => Auteur de manga

 

On peut traduire manga par  "dessin au trait libre", "esquisse au gré de la fantaisie", "image malhabile" ou tout simplement caricature (merci wikipédia).

Il prend le sens de bande dessinée seulement au début du 20e siècle. Et devient très populaire à partir de 1945. 

 

On retrouve plusieurs types de mangas : 

Shojo : Manga visant un publli féminin et plutôt jeune. Abordant des thèmes d'amour, d'amitié, de musique ou encore de sport. On reconnaît bien les shojo avec leur code graphique : tout est dans l'expression du visage

Shonen : Manga visant plus un public adolescent et masculin. Dépassement de soi, justice, amour et bravour sont les thèmes principaux.  C'est aussi les shonen qui sont arrivés les premiers en France.

Seinen : Manga pour un public plus mature, avec des histoire plus profonde, intrigues plus complexe.

Ce sont les 3 courants les plus connus, même si il y en a d'autres comme le Hentai / Echi. Et surtout le Yaoi qui commence à prendre place dans nos rayons français.

 

Nya~

Neko.

 

Par le-journal-de-neko - Publié dans : Le japonais. - Communauté : BLOGS, en parler ...
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 18 août 2012 6 18 /08 /Août /2012 07:20

Petite liste de vocabulaire coloré. 

 

http://www.japanesewordswriting.com/images/any/iro.png

 

色 => いろ => Iru => couleur

 

黒い => くろい => Kuroi => Noir

白い => しろい => Shiroi => Blanc

蒼い => あおい => Aoi => Bleu

赤い => あかい => Akai => Rouge

緑 => みどり => Midori => Vert

黄色い => きいろい => Kiroi => Jaune

 

Mais on retrouve les couleurs inspiré de l'anglais, donc écrit en Katakana : 

 

ブルー => ぶるう => Buru => Bleu

ピンク => ぴんく => Pinku => Rose

オレンジ => おれんじ => Orenji => Orange

グリーン => ぐりいん => Guriin => Vert

 

虹 => にじ => Niji => Arc en ciel

 

 

http://groupescolaireboulard.files.wordpress.com/2012/01/14e5afab1.gif

 

Nya~

Neko.

 

Par le-journal-de-neko - Publié dans : Le japonais. - Communauté : BLOGS, en parler ...
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 11 août 2012 6 11 /08 /Août /2012 12:15

http://calligraphernao.files.wordpress.com/2009/12/sound.jpg?w=233&h=300

 

Le kanji de la semaine sera donc 音. 

 

音 => おと => Oto => Son / Bruit

 

Seul il se prononce Oto. Mais on retrouve ce kanji pour former d'autre mots : 

 

音楽 = > おんがく => Ongaku => Musique

 

日本の音楽 => にほんのおんがく => Nihon no Ongaku => La musique japonaise. 

 

音符 => おんぷ => Onpu => Note de musique

 

 

 

Nya~

Neko.

 


 


Par le-journal-de-neko - Publié dans : Le japonais. - Communauté : BLOGS, en parler ...
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Johnny's no Radio

Sortie Johnny's

Octobre :

 

31 : Album Arashi - Popcorn


Novembre :

 

10 : Ouverture du Johnny's World avec le retour de Jin Akanishi.

14 : Single Kisumai - Ai no Beat

14 : Album  Sexy Zone 

21 : Concert Kat-Tun : Chain Tour

28 : Concert Yamapi : EroP

28 : Single Drama Yamapi : Monster

Vidéo du jour


Opening de Osozaki no Himawari.
Avec Ikuta Toma qui chante ! 
Que du bonheur de pouvoir entendre sa voix chantante *-* 


Recherche

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés