Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
9 mars 2014 7 09 /03 /mars /2014 19:34

http://ic.pics.livejournal.com/natsujima0510/55263838/31174/31174_original.jpg

 

Français :


 

S'embrasser, se regarder d'aussi près

Dépendre de l'autre, crier et supporter

Des mots d'amour juste pour toi et moi

Tezutettetotte Je veux te voir pour toujours

Tezutettetotte Je t'aimerais toujours

 

Une journée ensoleillé, une vent capricieux

Prendre la main que tu me tends

Les histoires d'avant notre rencontre de septembre

Je veux entendre encore une fois

 

Tout cet amour que tu m'as donné

M'a rendu plus fort jusqu'ici,

Donc je viens vers toi vers force

 

Après 986 jours nous sommes là

Finalement, 4 unis et heureux (Jeux de mots entre 4 unis

 

Plus que n'importe où dans le monde

L'amour déborde ici

 

S'embrasser, se regarder d'aussi près

Dépendre de l'autre, crier et supporter

Des mots d'amour juste pour toi et moi

Tezutettetotte Je veux te voir pour toujours

Tezutettetotte Je t'aimerais toujours

 

Plus que le moi d'il y a 10 ans

Je vais te montrer que je peux te faire sourire encore plus

On voit la même étoile maintenant

Tout simplement

 

Les promesses échangées sont connectées

A jamais inchangées

Ta voix me réveille chaque jour

Désolé, je ne te ferais plus pleurer

 

Je veux tout le temps te dire plein de choses

Que les mots d'amour t'atteignent

 

Ton sourire mignon et doux

La douceur du temps

A mit de la magie dans mes mots

Tezutettetotte Je veux te voir pour toujours

Tezutettetotte Je t'aimerais toujours

 

Laissant un chemin après la pluie

Et tourne autour des quatre coins

Dans le ciel flotte un arc en ciel et un nuage en forme de cœur

Dis, restons ensemble pour toujours assis comme ça

Tu as hoché la tête avec un grand sourire

 

S'embrasser, se regarder d'aussi près

Dépendre de l'autre, crier et supporter

Des mots d'amour juste pour toi et moi

Tezutettetotte Reste à mes côtés pour toujours

 

Mon avenir je le vois avec toi à présent

Il est lumineux, éclatant et vaste

Le temps passé ensemble recommence

Tezutettetotte Je t'aimerais toujours

 

C'est notre 10e anniversaire d'amour

 

 

 

 

 

 

 

Romaji :

 

 

Kisu Shitari Mitsumetari Chikaku de

Amaetari Naichattari Sasaete

Kimi to boku dake no ai kotoba

Tezutettetotte aitai yo

Tezutettetotte aishiteru

 

Hareta hi kimagure no kaze ni

Tsurerarete te wo nobashita

Deai no kugatsu mada shirazu no

Ano hanashi wo mata kikasete yo

 

Sono arittake kureta ai dake

Tsuyoku nareta kara koko made kita yo

Dakara kimie e zenryoku de kaesu yo

 

Kuyamu hibi dakara ima ga atta

Yatto kanaeta kono shiawase

 

Sekaijuu no doko yori mo Hora

Ai de afureteru yo

 

Kisu Shitari Mitsumetari Chikaku de

Amaetari Naichattari Sasaete

Kimi to boku dake no ai kotoba

Tezutettetotte aitai yo

Tezutettetotte aishiteru

 

Jun nen mae no boku yori motto

Kimi wo egao no sasete miseru kara

Onaji hoshi ga ima mieru nara

Tada sore dake de

 

Kawasu chikai Tsunagu omoi

Kawarazu ni zutto

Samete ita ano koro no koe

Gomen ne Mou nido to nakasanai

 

Donna toki mo takusan tsutaeru yo

Todoke, ai no kotaba

 

Kawaikute fuwa fuwa no egao mo

Yasahikute manmaru no jikan wo

Boku no kotoba ni mahou wo kakete

Tezutettetotte Aitai yo

Tezutettetotte Aishiteru

 

Ameagari no michi wo nukete

Kono saki no yotsukado magareba

Sora ni ukabu niji to haato no hikouki gumo

Nee zutto issho sankaku zuwari shinagara

Maruku hohoemi sotto unazuita

 

Kisu Shitari Mitsumetari Chikaku de

Amaetari Naichattari Sasaete

Kimi to boku dake no ai kotoba

Tezutettetotte Soba ni ite

 

Kimi to miru kore kara no mirai wa

Azayaka de Kagayaite hirokute

Kasaneta toki mata hajimaru

Tezutettetotte aishiteru

 

Bokutachi no 10ve anniversary

 

Kanji

 

 

 

キスしたり 見つめたり 近くで
甘えたり 泣いちゃったり 支えて
君と僕だけのアイコトバ 
てずてってとって 会いたいよ 
てずてってとって 愛してる

晴れた日 気まぐれな風に
連れられて手を伸ばした
出会いの9月まだ知らずの
あの話をまた聞かせてよ

そのありったけくれた愛だけ
強くなれたから ここまで来たよ
だから君へ全力で返すよ

986
日々 だから今があった
やっと叶えた この合わせ
 

 

世界中のどこよりもほら
愛で溢れてるよ

キスしたり 見つめたり 近くで
甘えたり 泣いちゃったり 支えて
君と僕だけの愛言葉 
てずてってとって 会いたいよ 
てずてってとて 愛してる

10
年前の僕よりもっと
君を笑顔にさせてみせるから
同じ星が今見えるなら
ただそれだけで

交わす誓い 繋ぐ思い
変わらずにずっと
さめていたあの頃の声
ごめんね もう二度と泣かさない

どんな時もたくさん伝えるよ
届けっ、愛の言葉

可愛くてフワフワの笑顔も
優しくてまんまるの時間を
僕の言葉に魔法をかけて
てずてってとって 会いたいよ
てずてってとって 愛してる  


雨上がりの道をぬけて
この先の☐曲がれば
空に浮かぶ虹との飛行機雲
ねぇ ずっと一緒 座りしながら
〇く微笑み そっと頷いた  

 

 

キスしたり 見つめたり 近くで
甘えたり 泣いちゃったり 支えて
君と僕だけの愛言葉 
てずてってとって そばにいて

君と見るこれからの未来は
鮮やかで 輝いて 広くて
重ねた時間また始まる
てずてってとって 愛してる

僕たちの10ve anniversary

 

 

 

Remarques :

 

 

  •  Tezutettetotte = zutto = Toujours

 

  •  Jeu de mot :

 

- 4合わせ :4 se prononce "shi" et "awase" qui signifie uni et "shiawase" heureux

- 10ve = jeu de mot avec LOVE et 10VE

 

 

  •  Les symboles représentent les membres de NEWS

 

 

Neko~

 

 

 


Repost 0
Published by le-journal-de-neko - dans Traduction
commenter cet article
28 février 2014 5 28 /02 /février /2014 18:18

http://31.media.tumblr.com/tumblr_m9dy8lchNL1qdwphlo1_500.gif

 

Français

Romaji Japonais

J'ai été arrêté
La fin n'est pas ici
Même si de nombreuse fois j'ai tremblé
J'ai un nouveau souhait qui commence

J'ai trouvé l'arc en ciel qui ne disparait pas
J'étais heureux
Pour moi ce jour l'à ma parut merveilleux

Il n'est pas question d'y retourner
A ces jours de peine
Même un peu, même un peu
Demain viendra

Les larmes qui coulent sont douloureuses et pénibles
La tristesse du chagrin n'est pas fini
Avec un sentiment qu'on ne peut pas imaginer

J'ai été arrêté
La fin n'est pas ici
Pour faire face à l'hésitation
Je veux me mettre au défi
Même si mon rêve s'écroule
Je veux seulement y croire
Même si de nombreuse fois j'ai tremblé
J'ai un nouveau souhait qui commence

Même si on ne peut pas voir demain
Il faut courir
Sans se soucier de la sueur

Que personne n'abandonne
Pour aller vers notre rêve
En un pas,
Faisons un pas vers l'avant

Les pensées frustrantes débordent
Ce rêve là et aussi fort que celui-ci
Regarder à nouveau le ciel
Et saisir notre passion

J'ai été arrêté
La fin n'est pas ici
Pour faire face à l'hésitation
Je veux me mettre au défi
Même si mon rêve s'écroule
Je veux seulement y croire
Même si de nombreuse fois j'ai tremblé
J'ai un nouveau souhait qui commence

J'ai été arrêté
Notre rêve n'est pas terminé
A la fin de l'errance, que vais-je remettre en question ?
Mon propre voyage
Coincer devant
Demain est seulement pour toi
Jusqu'au dernier tremblement
J'ai un nouveau souhait qui commence

Tachidomatte ita to shitatte
Koko de owari ja nakute
Sou nando datte sai wo fure
Negai wo kometa
Full Swing de

Kienai niji wo mitsuketa to
Hashaide ita ne
Ano hi no boku ni wa nani ga mieta ndarou ?


Nido to modoru koto no nai
Hibi wo ureu yori
Sukoshi demo sukoshi demo
Ashita wo negaou

Kurushikute kurushikute namida nagareta nara
Kanashimi wa kanashimi de owari ja nai nda
Souzou mo dekinai kurai
Kanjou wo nigirishimete

Tachidomatte ita to shitatte
Koko de owari ja nakute
Tamerai no hate mae wo muite
Jibun ni idomitai
Kuzurekaketa yume datte
Kanaetai to dake shinjite
Sou nando datte sai wo fure
Negai wo kometa
Full Swing de

Mienai asu da to shite mo
Hashiridashite iku
Shitataru ase sae ki ni mo shinai de

Sou sa dare ni mo yuzurenai
Yume no naru hou he
Ippo demo, ippo demo
Fumidashite miyou

Kuyashikute kuyashikute afuredasu omoi ga
Kono yume mo sono yume mo tsuyoku shite iku
Mou ichido sora wo miage
Jounetsu wo nigirinaosu

Tachidomatte ita to shitatte
Koko de owari ja nakute
Tamerai no hate mae wo muite
Jibun ni idomitai
Kuzurekaketa yume datte
Kanaetai to dake shinjite
Sou nando datte sai wo fure
Negai wo kometa
Full Swing de

Tachidomatte ita to shitatte
Koko de owari ja nakute
Sasurai no hate nani wo tou ?
Jibun dake no tabi
Oikomaretatte mae he
Kimi dake ni aru asu he
Mou saigo made sai wo fure
Negai wo kometa
Full Swing de
Full Swing de

 

立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで


消えない虹を見つけたと
はしゃいでたね
あの日の僕には何が見えたんだろう?

 
二度戻ることのない
日々を憂うより
少しでも少しでも
明日を願おう


苦しくて苦しくて涙流れたなら
悲しみは悲しみで終わりじゃないんだ
想像も出来ないくらい
感情を握りしめて


立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
ためらいの果て 前を向いて
自分に挑みたい
くずれかけた夢だって
叶えたいとだけ信じて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで


見えない明日だとしても
走り出していく
滴る汗さえ気にもしないで


そうさ誰にもゆずれない
夢の鳴る方へ
一歩でも、一歩でも
踏み出してみよう


悔しくて悔しくて溢れ出す想いが
この夢もその夢も強くしていく
もう一度空を見上げ
情熱を握り直す


立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
ためらいの果て 前を向いて
自分に挑みたい
くずれかけた夢だって
叶えたいとだけ信じて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで


立ち止まっていたとしたって
夢は終わりじゃなくて
さすらいの果て 何を問う?
自分だけの旅
追い込まれたって前へ
キミだけにある明日へ
もう最期まで 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで
フルスイングで

 

 

Version Live

Neko~

Repost 0
Published by le-journal-de-neko - dans Traduction
commenter cet article

1 Johnny's, 1 Photo

http://jafandom.weebly.com/uploads/1/2/0/0/12002960/2886253_orig.jpg
47 Ronin, en salle le 2/04/14


 
1978748_649242885112577_1850975533_n.jpg
Lentilles bleues... <3

Recherche

Sorties Johnny's

 

 

 

 

 

 

Mai :

 

14 : KAT TUN - DVD - Coutdown Live 2013

       Sexy Zone - Single - King & Queen & Joker

21 : TOKIO - Single - Love Holiday

28 : Arashi - Single - Daremo Shiranai

 

  Juin :

 

11 : NEWS - Single - ONE- for the win

 

Date inconnue :

KAT-TUN - Single - Believe In Myself

TOKIO - Album - Heart (pour leur 20 ans)

 

http://24.media.tumblr.com/tumblr_l9cxefdvZo1qzmug4o1_500.jpg

 

 

Akemashite Omedetou !

Partenaires

http://idata.over-blog.com/4/23/71/31/divers/petites-icone.jpg

Site français sur Ikuta Toma

 

http://img11.hostingpics.net/pics/288276Banire.gif

Forum sur les NEWS

 

KD-Gravity.jpgBlog sur la jpop

Vidéo du jour

FT-Island : 未体験Future